分类:咏物的古诗 / 抒情的古诗 / 宋词三百首 / 宋词精选 / 婉约诗 / 思念古诗 / 先秦古诗文 / 两汉古诗文 / 魏晋古诗文 / 南北朝古诗文 / 隋代古诗文 / 唐代古诗文 / 五代古诗文 / 宋代古诗文 / 金朝古诗文 / 元代古诗文 / 明代古诗文 / 清代古诗文 / 近现代古诗文 / 古诗大全 /
首页 >> 先秦古诗文

先秦古诗文


蜉蝣的先秦古诗文


2024-01-28 11:25:46 ,,


《蜉蝣》

作者: 佚名      先秦

蜉蝣原文
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
心之忧矣,於我归处。
蜉蝣之翼,采采衣服。
心之忧矣,於我归息。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。
心之忧矣,於我归说。


蜉蝣翻译

翻译
微弱《蜉蝣》佚名 古诗在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?
细小《蜉蝣》佚名 古诗在空中振翅飞舞,尽情展示着它华美的衣服。叹其生短促我心涌满忧郁,我人生的归宿将栖落何处?
柔嫩的《蜉蝣》佚名 古诗刚刚破土而出,轻轻舞动雪白的麻纹衣服。叹其生命短暂我忧郁满怀,到哪里寻找我人生的归宿?

注释
⑴蜉(fú)蝣(yóu):一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。
⑵《蜉蝣》佚名 古诗之羽:以《蜉蝣》佚名 古诗之羽形容衣服薄而有光泽。
⑶楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。
⑷於(wū):通“乌”,何,哪里。
⑸采采:光洁鲜艳状。
⑹掘阅(xué):挖穴而出。阅:通“穴”。
⑺麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。
⑻说(shuì):通“税”,止息,住,居住。


蜉蝣拼音
fú yóu zhī yǔ, yī shang chǔ chǔ.
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
xīn zhī yōu yǐ, yú wǒ guī chǔ.
心之忧矣,於我归处。
fú yóu zhī yì, cǎi cǎi yī fú.
蜉蝣之翼,采采衣服。
xīn zhī yōu yǐ, yú wǒ guī xī.
心之忧矣,於我归息。
fú yóu jué yuè, má yī rú xuě.
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。
xīn zhī yōu yǐ, yú wǒ guī shuō.
心之忧矣,於我归说。


蜉蝣创作背景
关于此诗的背景,《毛诗序》以为是讽刺曹昭公的奢侈,后人有赞同也有不赞同的。以《蜉蝣》佚名 古诗来讽刺国君的奢侈,实在有点比拟不伦的感觉。不过从诗的内容来看,它所传达的是贵族阶层的情绪,应无疑问。从曹国的特定背景来看,一则其地多湖泊,适宜于《蜉蝣》佚名 古诗生存,一则其国力单薄,处于大国的威逼之下,这里的士大夫也许因此对人生更多忧惧和伤感。


蜉蝣诗意
蜉蝣羽翼薄又亮,像你衣服真漂亮。
心中的忧伤,在我回到处。
蜉蝣的翅膀,像你衣服真华丽。
心中的忧伤,在我回来休息。
蜉蝣挖掘检查,像你麻衣自如雪。
心中的忧伤,在我回说。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考



温馨提示:


本文收集了蜉蝣的先秦古诗文, ,, 您还可以浏览 咏物的古诗 / 抒情的古诗 / 宋词三百首 / 宋词精选 / 婉约诗 / 思念古诗 / 先秦古诗文 / 两汉古诗文 / 魏晋古诗文 / 南北朝古诗文 / 隋代古诗文 / 唐代古诗文 / 五代古诗文 / 宋代古诗文 / 金朝古诗文 / 元代古诗文 / 明代古诗文 / 清代古诗文 / 近现代古诗文 / 古诗大全 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

先秦古诗文

古诗文大全    www.qxiwaiq.cn      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126.com