《山行》
作者: 施闰章 清代
山行原文
野寺分晴树,山亭过晚霞。
春深无客到,一路落松花。
山行翻译
翻译
山野寺庙把林子分开了,山亭好像从晚霞中间穿过去。春已经深了,可是从没有客人到来;一路走来,仿佛听到了松花落地的声音。
注释
①野寺:山野中的寺庙。
②分:分开。
③晴树:晴空下的树林。这句是说寺庙在树林中间,把林子分开了。
④过:飘掠,飘过。
⑤松花:松树三月开花,四月凋谢。
山行拼音
yě sì fēn qíng shù, shān tíng guò wǎn xiá.
野寺分晴树,山亭过晚霞。
chūn shēn wú kè dào, yí lù luò sōng huā.
春深无客到,一路落松花。
山行诗意
野寺分晴树,山亭经过晚霞。
春深没有客人到,一路落松花。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考