《日暮》
作者: 杜甫 唐代
日暮原文
牛羊下来久,各已闭柴门。
风月自清夜,江山非故园。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
头白灯明里,何须花烬繁。
日暮作者
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-76
日暮翻译
翻译
群群牛羊早已从田野归来,家家户户各自关上了柴门。
风清月朗自是一个迷人的夜晚,可这优美的山川不是自己的家园。
泉水从石壁上潺潺流过,秋夜的露珠凝聚在草根上。
花白的头发与明亮的灯光辉映,灯花何必溅着斑斓的火花报什么喜讯。
注释
故园:故乡。
石泉流暗壁:即暗泉流石壁。
草露滴秋根:即秋露滴草根。秋根:秋天的草根。
花烬:灯芯结花,民俗中有“预报喜兆”之意。
日暮拼音
niú yáng xià lái jiǔ, gè yǐ bì zhài mén.
牛羊下来久,各已闭柴门。
fēng yuè zì qīng yè, jiāng shān fēi gù yuán.
风月自清夜,江山非故园。
shí quán liú àn bì, cǎo lù dī qiū gēn.
石泉流暗壁,草露滴秋根。
tóu bái dēng míng lǐ, hé xū huā jìn fán.
头白灯明里,何须花烬繁。
日暮创作背景
公元767年(大历二年)秋,作者杜甫在流寓夔州瀼西东屯期间,见到瀼西一带,地势平坦,清溪萦绕,山壁峭立,林寒涧肃,草木繁茂。作者居住的山村,黄昏时分寂静祥和,触发了他的思乡之情,便有感而作。
日暮诗意
牛羊下来很久,各已关闭关上门。
风月自清的夜晚,江山不老园。
石泉水暗壁,草露滴套环。
头白灯亮里,何须花部繁。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考