《送别/山中送别/送友》
作者: 王维 唐代
送别/山中送别/送友原文
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年)
送别/山中送别/送友作者
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非
送别/山中送别/送友翻译
翻译
在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。
春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?
注释
⑴掩:关闭。柴扉:柴门。
⑵明年:一作“年年”。
⑶王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
送别/山中送别/送友拼音
shān zhōng xiāng sòng bà, rì mù yǎn chái fēi.
山中相送罢,日暮掩柴扉。
chūn cǎo míng nián lǜ, wáng sūn guī bù guī? míng nián yī zuò: nián nián
春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年)
送别/山中送别/送友诗意
在山中送走了你以后,夕阳西坠我关闭柴扉。
春草第二年绿色,游子呵你能不能回归?(第二年作一次:每一年)。* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考