《封建论》
作者: 柳宗元 唐代
封建论原文
天地果无初乎?吾不得而知之也。
生人果有初乎?吾不得而知之也。
然则孰为近?曰:有初为近。
孰明之?由封建而明之也。
彼封建者,更古圣王尧、舜、禹、汤、文、武而莫能去之。
盖非不欲去之也,势不可也。
势之来,其生人之初乎?不初,无以有封建。
封建,非圣人意也。
彼其初与万物皆生,草木榛榛,鹿豕狉狉,人不能搏噬,而且无毛羽,莫克自奉自卫。
荀卿有言:“必将假物以为用者也。
”夫假物者必争,争而不已,必就其能断曲直者而听命焉。
其智而明者,所伏必众,告之以直而不改,必痛之而后畏,由是君长刑政生焉。
故近者聚而为群,群之分,其争必大,大而后有兵有德。
又有大者,众群之长又就而听命焉,以安其属。
于是有诸侯之列,则其争又有大者焉。
德又大者,诸侯之列又就而听命焉,以安其封。
于是有方伯、连帅之类,则其争又有大者焉。
德又大者,方伯、连帅之类又就而听命焉,以安其人,然后天下会于一。
是故有里胥而后有县大夫,有县大夫而后有诸侯,有诸侯而后有方伯、连帅,有方伯、连帅而后有天子。
自天子至于里胥,其德在人者死,必求其嗣而奉之。
故封建非圣人意也,势也。
夫尧、舜、禹、汤之事远矣,及有周而甚详。
周有天下,裂土田而瓜分之,设五等,邦群后。
布履星罗,四周于天下,轮运而辐集;合为朝觐会同,离为守臣扞城。
然而降于夷王,害礼伤尊,下堂而迎觐者。
历于宣王,挟中兴复古之德,雄南征北伐之威,卒不能定鲁侯之嗣。
陵夷迄于幽、厉,王室东徙,而自列为诸侯。
厥后问鼎之轻重者有之,射王中肩者有之,伐凡伯、诛苌弘者有之,天下乖戾,无君君之心。
余以为周之丧久矣,徒建空名于公侯之上耳。
得非诸侯之盛强,末大不掉之咎欤?遂判为十二,合为七国,威分于陪臣之邦,国殄于后封之秦,则周之败端,其在乎此矣。
秦有天下,裂都会而为之郡邑,废侯卫而为之守宰,据天下之雄图,都六合之上游,摄制四海,运于掌握之内,此其所以为得也。
不数载而天下大坏,其有由矣:亟役万人,暴其威刑,竭其货贿,负锄梃谪戍之徒,圜视而合从,大呼而成群,时则有叛人而无叛吏,人怨于下而吏畏于上,天下相合,杀守劫令而并起。
咎在人怨,非郡邑之制失也。
汉有天下,矫秦之枉,徇周之制,剖海内而立宗子,封功臣。
数年之间,奔命扶伤之不暇,困平城,病流矢,陵迟不救者三代。
后乃谋臣献画,而离削自守矣。
然而封建之始,郡国居半,时则有叛国而无叛郡,秦制之得亦以明矣。
继汉而帝者,虽百代可知也。
唐兴,制州邑,立守宰,此其所以为宜也。
然犹桀猾时起,虐害方域者,失不在于州而在于兵,时则有叛将而无叛州。
州县之设,固不可革也。
或者曰:“封建者,必私其土,子其人,适其俗,修其理,施化易也。
守宰者,苟其心,思迁其秩而已,何能理乎?”余又非之。
周之事迹,断可见矣:列侯骄盈,黩货事戎,大凡乱国多,理国寡,侯伯不得变其政,天子不得变其君,私土子人者,百不有一。
失在于制,不在于政,周事然也。
秦之事迹,亦断可见矣:有理人之制,而不委郡邑,是矣。
有理人之臣,而不使守宰,是矣。
郡邑不得正其制,守宰不得行其理。
酷刑苦役,而万人侧目。
失在于政,不在于制,秦事然也。
汉兴,天子之政行于郡,不行于国,制其守宰,不制其侯王。
侯王虽乱,不可变也,国人虽病,不可除也;及夫大逆不道,然后掩捕而迁之,勒兵而夷之耳。
大逆未彰,奸利浚财,怙势作威,大刻于民者,无如之何,及夫郡邑,可谓理且安矣。
何以言之?且汉知孟舒于田叔,得魏尚于冯唐,闻黄霸之明审,睹汲黯之简靖,拜之可也,复其位可也,卧而委之以辑一方可也。
有罪得以黜,有能得以赏。
朝拜而不道,夕斥之矣;夕受而不法,朝斥之矣。
设使汉室尽城邑而侯王之,纵令其乱人,戚之而已。
孟舒、魏尚之术莫得而施,黄霸、汲黯之化莫得而行;明谴而导之,拜受而退已违矣;下令而削之,缔交合从之谋周于同列,则相顾裂眦,勃然而起;幸而不起,则削其半,削其半,民犹瘁矣,曷若举而移之以全其人乎?汉事然也。
今国家尽制郡邑,连置守宰,其不可变也固矣。
善制兵,谨择守,则理平矣。
或者又曰:“夏、商、周、汉封建而延,秦郡邑而促。
”尤非所谓知理者也。
魏之承汉也,封爵犹建;晋之承魏也,因循不革;而二姓陵替,不闻延祚。
今矫而变之,垂二百祀,大业弥固,何系于诸侯哉?或者又以为:“殷、周,圣王也,而不革其制,固不当复议也。
”是大不然。
夫殷、周之不革者,是不得已也。
盖以诸侯归殷者三千焉,资以黜夏,汤不得而废;归周者八百焉,资以胜殷,武王不得而易。
徇之以为安,仍之以为俗,汤、武之所不得已也。
夫不得已,非公之大者也,私其力于己也,私其卫于子孙也。
秦之所以革之者,其为制,公之大者也;其情,私也,私其一己之威也,私其尽臣畜于我也。
然而公天下之端自秦始。
夫天下之道,理安斯得人者也。
使贤者居上,不肖者居下,而后可以理安。
今夫封建者,继世而理;继世而理者,上果贤乎,下果不肖乎?则生人之理乱未可知也。
将欲利其社稷以一其人之视听,则又有世大夫世食禄邑,以尽其封略,圣贤生于其时,亦无以立于天下,封建者为之也。
岂圣人之制使至于是乎?吾固曰:“非圣人之意也,势也。
”
封建论作者
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
封建论拼音
tiān dì guǒ wú chū hū? wú bù dé ér zhī zhī yě.
天地果无初乎?吾不得而知之也。
shēng rén guǒ yǒu chū hū? wú bù dé ér zhī zhī yě.
生人果有初乎?吾不得而知之也。
rán zé shú wèi jìn? yuē: yǒu chū wèi jìn.
然则孰为近?曰:有初为近。
shú míng zhī? yóu fēng jiàn ér míng zhī yě.
孰明之?由封建而明之也。
bǐ fēng jiàn zhě, gèng gǔ shèng wáng yáo shùn yǔ tāng wén wǔ ér mò néng qù zhī.
彼封建者,更古圣王尧、舜、禹、汤、文、武而莫能去之。
gài fēi bù yù qù zhī yě, shì bù kě yě.
盖非不欲去之也,势不可也。
shì zhī lái, qí shēng rén zhī chū hū? bù chū, wú yǐ yǒu fēng jiàn.
势之来,其生人之初乎?不初,无以有封建。
fēng jiàn, fēi shèng rén yì yě.
封建,非圣人意也。
bǐ qí chū yǔ wàn wù jiē shēng, cǎo mù zhēn zhēn, lù shǐ pī pī, rén bù néng bó shì, ér qiě wú máo yǔ, mò kè zì fèng zì wèi.
彼其初与万物皆生,草木榛榛,鹿豕狉狉,人不能搏噬,而且无毛羽,莫克自奉自卫。
xún qīng yǒu yán:" bì jiāng jiǎ wù yǐ wéi yòng zhě yě.
荀卿有言:“必将假物以为用者也。
" fū jiǎ wù zhě bì zhēng, zhēng ér bù yǐ, bì jiù qí néng duàn qū zhí zhě ér tīng mìng yān.
”夫假物者必争,争而不已,必就其能断曲直者而听命焉。
qí zhì ér míng zhě, suǒ fú bì zhòng, gào zhī yǐ zhí ér bù gǎi, bì tòng zhī ér hòu wèi, yóu shì jūn zhǎng xíng zhèng shēng yān.
其智而明者,所伏必众,告之以直而不改,必痛之而后畏,由是君长刑政生焉。
gù jìn zhě jù ér wèi qún, qún zhī fēn, qí zhēng bì dà, dà ér hòu yǒu bīng yǒu dé.
故近者聚而为群,群之分,其争必大,大而后有兵有德。
yòu yǒu dà zhě, zhòng qún zhī zhǎng yòu jiù ér tīng mìng yān, yǐ ān qí shǔ.
又有大者,众群之长又就而听命焉,以安其属。
yú shì yǒu zhū hóu zhī liè, zé qí zhēng yòu yǒu dà zhě yān.
于是有诸侯之列,则其争又有大者焉。
dé yòu dà zhě, zhū hóu zhī liè yòu jiù ér tīng mìng yān, yǐ ān qí fēng.
德又大者,诸侯之列又就而听命焉,以安其封。
yú shì yǒu fāng bó lián shuài zhī lèi, zé qí zhēng yòu yǒu dà zhě yān.
于是有方伯、连帅之类,则其争又有大者焉。
dé yòu dà zhě, fāng bó lián shuài zhī lèi yòu jiù ér tīng mìng yān, yǐ ān qí rén, rán hòu tiān xià huì yú yī.
德又大者,方伯、连帅之类又就而听命焉,以安其人,然后天下会于一。
shì gù yǒu lǐ xū ér hòu yǒu xiàn dài fū, yǒu xiàn dài fū ér hòu yǒu zhū hóu, yǒu zhū hóu ér hòu yǒu fāng bó lián shuài, yǒu fāng bó lián shuài ér hòu yǒu tiān zǐ.
是故有里胥而后有县大夫,有县大夫而后有诸侯,有诸侯而后有方伯、连帅,有方伯、连帅而后有天子。
zì tiān zǐ zhì yú lǐ xū, qí dé zài rén zhě sǐ, bì qiú qí sì ér fèng zhī.
自天子至于里胥,其德在人者死,必求其嗣而奉之。
gù fēng jiàn fēi shèng rén yì yě, shì yě.
故封建非圣人意也,势也。
fū yáo shùn yǔ tāng zhī shì yuǎn yǐ, jí yǒu zhōu ér shén xiáng.
夫尧、舜、禹、汤之事远矣,及有周而甚详。
zhōu yǒu tiān xià, liè tǔ tián ér guā fēn zhī, shè wǔ děng, bāng qún hòu.
周有天下,裂土田而瓜分之,设五等,邦群后。
bù lǚ xīng luó, sì zhōu yú tiān xià, lún yùn ér fú jí hé wéi cháo jìn huì tóng, lí wèi shǒu chén gǎn chéng.
布履星罗,四周于天下,轮运而辐集;合为朝觐会同,离为守臣扞城。
rán ér jiàng yú yí wáng, hài lǐ shāng zūn, xià táng ér yíng jìn zhě.
然而降于夷王,害礼伤尊,下堂而迎觐者。
lì yú xuān wáng, xié zhōng xīng fù gǔ zhī dé, xióng nán zhēng běi fá zhī wēi, zú bù néng dìng lǔ hóu zhī sì.
历于宣王,挟中兴复古之德,雄南征北伐之威,卒不能定鲁侯之嗣。
líng yí qì yú yōu lì, wáng shì dōng xǐ, ér zì liè wéi zhū hóu.
陵夷迄于幽、厉,王室东徙,而自列为诸侯。
jué hòu wèn dǐng zhī qīng zhòng zhě yǒu zhī, shè wáng zhōng jiān zhě yǒu zhī, fá fán bó zhū cháng hóng zhě yǒu zhī, tiān xià guāi lì, wú jūn jūn zhī xīn.
厥后问鼎之轻重者有之,射王中肩者有之,伐凡伯、诛苌弘者有之,天下乖戾,无君君之心。
yú yǐ wéi zhōu zhī sàng jiǔ yǐ, tú jiàn kōng míng yú gōng hóu zhī shàng ěr.
余以为周之丧久矣,徒建空名于公侯之上耳。
dé fēi zhū hóu zhī shèng qiáng, mò dà bù diào zhī jiù yú? suì pàn wèi shí èr, hé wéi qī guó, wēi fēn yú péi chén zhī bāng, guó tiǎn yú hòu fēng zhī qín, zé zhōu zhī bài duān, qí zài hu cǐ yǐ.
得非诸侯之盛强,末大不掉之咎欤?遂判为十二,合为七国,威分于陪臣之邦,国殄于后封之秦,则周之败端,其在乎此矣。
qín yǒu tiān xià, liè dōu huì ér wèi zhī jùn yì, fèi hóu wèi ér wèi zhī shǒu zǎi, jù tiān xià zhī xióng tú, dōu liù hé zhī shàng yóu, shè zhì sì hǎi, yùn yú zhǎng wò zhī nèi, cǐ qí suǒ yǐ wéi de yě.
秦有天下,裂都会而为之郡邑,废侯卫而为之守宰,据天下之雄图,都六合之上游,摄制四海,运于掌握之内,此其所以为得也。
bù shù zài ér tiān xià dà huài, qí yǒu yóu yǐ: jí yì wàn rén, bào qí wēi xíng, jié qí huò huì, fù chú tǐng zhé shù zhī tú, huán shì ér hé cóng, dà hū ér chéng qún, shí zé yǒu pàn rén ér wú pàn lì, rén yuàn yú xià ér lì wèi yú shàng, tiān xià xiāng hé, shā shǒu jié lìng ér bìng qǐ.
不数载而天下大坏,其有由矣:亟役万人,暴其威刑,竭其货贿,负锄梃谪戍之徒,圜视而合从,大呼而成群,时则有叛人而无叛吏,人怨于下而吏畏于上,天下相合,杀守劫令而并起。
jiù zài rén yuàn, fēi jùn yì zhī zhì shī yě.
咎在人怨,非郡邑之制失也。
hàn yǒu tiān xià, jiǎo qín zhī wǎng, xùn zhōu zhī zhì, pōu hǎi nèi ér lì zōng zi, fēng gōng chén.
汉有天下,矫秦之枉,徇周之制,剖海内而立宗子,封功臣。
shù nián zhī jiān, bèn mìng fú shāng zhī bù xiá, kùn píng chéng, bìng liú shǐ, líng chí bù jiù zhě sān dài.
数年之间,奔命扶伤之不暇,困平城,病流矢,陵迟不救者三代。
hòu nǎi móu chén xiàn huà, ér lí xuē zì shǒu yǐ.
后乃谋臣献画,而离削自守矣。
rán ér fēng jiàn zhī shǐ, jùn guó jū bàn, shí zé yǒu pàn guó ér wú pàn jùn, qín zhì zhī dé yì yǐ míng yǐ.
然而封建之始,郡国居半,时则有叛国而无叛郡,秦制之得亦以明矣。
jì hàn ér dì zhě, suī bǎi dài kě zhī yě.
继汉而帝者,虽百代可知也。
táng xìng, zhì zhōu yì, lì shǒu zǎi, cǐ qí suǒ yǐ wéi yí yě.
唐兴,制州邑,立守宰,此其所以为宜也。
rán yóu jié huá shí qǐ, nüè hài fāng yù zhě, shī bù zài yú zhōu ér zài yú bīng, shí zé yǒu pàn jiāng ér wú pàn zhōu.
然犹桀猾时起,虐害方域者,失不在于州而在于兵,时则有叛将而无叛州。
zhōu xiàn zhī shè, gù bù kě gé yě.
州县之设,固不可革也。
huò zhě yuē:" fēng jiàn zhě, bì sī qí tǔ, zi qí rén, shì qí sú, xiū qí lǐ, shī huà yì yě.
或者曰:“封建者,必私其土,子其人,适其俗,修其理,施化易也。
shǒu zǎi zhě, gǒu qí xīn, sī qiān qí zhì ér yǐ, hé néng lǐ hū?" yú yòu fēi zhī.
守宰者,苟其心,思迁其秩而已,何能理乎?”余又非之。
zhōu zhī shì jī, duàn kě jiàn yǐ: liè hóu jiāo yíng, dú huò shì róng, dà fán luàn guó duō, lǐ guó guǎ, hóu bó bù dé biàn qí zhèng, tiān zǐ bù dé biàn qí jūn, sī tǔ zi rén zhě, bǎi bù yǒu yī.
周之事迹,断可见矣:列侯骄盈,黩货事戎,大凡乱国多,理国寡,侯伯不得变其政,天子不得变其君,私土子人者,百不有一。
shī zài yú zhì, bù zài yú zhèng, zhōu shì rán yě.
失在于制,不在于政,周事然也。
qín zhī shì jī, yì duàn kě jiàn yǐ: yǒu lǐ rén zhī zhì, ér bù wěi jùn yì, shì yǐ.
秦之事迹,亦断可见矣:有理人之制,而不委郡邑,是矣。
yǒu lǐ rén zhī chén, ér bù shǐ shǒu zǎi, shì yǐ.
有理人之臣,而不使守宰,是矣。
jùn yì bù dé zhèng qí zhì, shǒu zǎi bù de xíng qí lǐ.
郡邑不得正其制,守宰不得行其理。
kù xíng kǔ yì, ér wàn rén cè mù.
酷刑苦役,而万人侧目。
shī zài yú zhèng, bù zài yú zhì, qín shì rán yě.
失在于政,不在于制,秦事然也。
hàn xìng, tiān zǐ zhī zhèng xíng yú jùn, bù xíng yú guó, zhì qí shǒu zǎi, bù zhì qí hóu wáng.
汉兴,天子之政行于郡,不行于国,制其守宰,不制其侯王。
hóu wáng suī luàn, bù kě biàn yě, guó rén suī bìng, bù kě chú yě jí fū dà nì bù dào, rán hòu yǎn bǔ ér qiān zhī, lè bīng ér yí zhī ěr.
侯王虽乱,不可变也,国人虽病,不可除也;及夫大逆不道,然后掩捕而迁之,勒兵而夷之耳。
dà nì wèi zhāng, jiān lì jùn cái, hù shì zuò wēi, dà kè yú mín zhě, wú rú zhī hé, jí fū jùn yì, kě wèi lǐ qiě ān yǐ.
大逆未彰,奸利浚财,怙势作威,大刻于民者,无如之何,及夫郡邑,可谓理且安矣。
hé yǐ yán zhī? qiě hàn zhī mèng shū yú tián shū, dé wèi shàng yú féng táng, wén huáng bà zhī míng shěn, dǔ jí àn zhī jiǎn jìng, bài zhī kě yě, fù qí wèi kě yě, wò ér wěi zhī yǐ jí yī fāng kě yě.
何以言之?且汉知孟舒于田叔,得魏尚于冯唐,闻黄霸之明审,睹汲黯之简靖,拜之可也,复其位可也,卧而委之以辑一方可也。
yǒu zuì dé yǐ chù, yǒu néng dé yǐ shǎng.
有罪得以黜,有能得以赏。
cháo bài ér bù dào, xī chì zhī yǐ xī shòu ér bù fǎ, cháo chì zhī yǐ.
朝拜而不道,夕斥之矣;夕受而不法,朝斥之矣。
shè shǐ hàn shì jǐn chéng yì ér hóu wáng zhī, zòng lìng qí luàn rén, qī zhī ér yǐ.
设使汉室尽城邑而侯王之,纵令其乱人,戚之而已。
mèng shū wèi shàng zhī shù mò de ér shī, huáng bà jí àn zhī huà mò de ér xíng míng qiǎn ér dǎo zhī, bài shòu ér tuì yǐ wéi yǐ xià lìng ér xuē zhī, dì jiāo hé cóng zhī móu zhōu yú tóng liè, zé xiāng gù liè zì, bó rán ér qǐ xìng ér bù qǐ, zé xuē qí bàn, xuē qí bàn, mín yóu cuì yǐ, hé ruò jǔ ér yí zhī yǐ quán qí rén hū? hàn shì rán yě.
孟舒、魏尚之术莫得而施,黄霸、汲黯之化莫得而行;明谴而导之,拜受而退已违矣;下令而削之,缔交合从之谋周于同列,则相顾裂眦,勃然而起;幸而不起,则削其半,削其半,民犹瘁矣,曷若举而移之以全其人乎?汉事然也。
jīn guó jiā jǐn zhì jùn yì, lián zhì shǒu zǎi, qí bù kě biàn yě gù yǐ.
今国家尽制郡邑,连置守宰,其不可变也固矣。
shàn zhì bīng, jǐn zé shǒu, zé lǐ píng yǐ.
善制兵,谨择守,则理平矣。
huò zhě yòu yuē:" xià shāng zhōu hàn fēng jiàn ér yán, qín jùn yì ér cù.
或者又曰:“夏、商、周、汉封建而延,秦郡邑而促。
" yóu fēi suǒ wèi zhī lǐ zhě yě.
”尤非所谓知理者也。
wèi zhī chéng hàn yě, fēng jué yóu jiàn jìn zhī chéng wèi yě, yīn xún bù gé ér èr xìng líng tì, bù wén yán zuò.
魏之承汉也,封爵犹建;晋之承魏也,因循不革;而二姓陵替,不闻延祚。
jīn jiǎo ér biàn zhī, chuí èr bǎi sì, dà yè mí gù, hé xì yú zhū hóu zāi? huò zhě yòu yǐ wéi:" yīn zhōu, shèng wáng yě, ér bù gé qí zhì, gù bù dàng fù yì yě.
今矫而变之,垂二百祀,大业弥固,何系于诸侯哉?或者又以为:“殷、周,圣王也,而不革其制,固不当复议也。
" shì dà bù rán.
”是大不然。
fū yīn zhōu zhī bù gé zhě, shì bù dé yǐ yě.
夫殷、周之不革者,是不得已也。
gài yǐ zhū hóu guī yīn zhě sān qiān yān, zī yǐ chù xià, tāng bù dé ér fèi guī zhōu zhě bā bǎi yān, zī yǐ shèng yīn, wǔ wáng bù dé ér yì.
盖以诸侯归殷者三千焉,资以黜夏,汤不得而废;归周者八百焉,资以胜殷,武王不得而易。
xùn zhī yǐ wéi ān, réng zhī yǐ wéi sú, tāng wǔ zhī suǒ bù dé yǐ yě.
徇之以为安,仍之以为俗,汤、武之所不得已也。
fū bù dé yǐ, fēi gōng zhī dà zhě yě, sī qí lì yú jǐ yě, sī qí wèi yú zǐ sūn yě.
夫不得已,非公之大者也,私其力于己也,私其卫于子孙也。
qín zhī suǒ yǐ gé zhī zhě, qí wèi zhì, gōng zhī dà zhě yě qí qíng, sī yě, sī qí yī jǐ zhī wēi yě, sī qí jǐn chén chù yú wǒ yě.
秦之所以革之者,其为制,公之大者也;其情,私也,私其一己之威也,私其尽臣畜于我也。
rán ér gōng tiān xià zhī duān zì qín shǐ.
然而公天下之端自秦始。
fū tiān xià zhī dào, lǐ ān sī dé rén zhě yě.
夫天下之道,理安斯得人者也。
shǐ xián zhě jū shàng, bù xiào zhě jū xià, ér hòu kě yǐ lǐ ān.
使贤者居上,不肖者居下,而后可以理安。
jīn fū fēng jiàn zhě, jì shì ér lǐ jì shì ér lǐ zhě, shàng guǒ xián hū, xià guǒ bù xiào hū? zé shēng rén zhī lǐ luàn wèi kě zhī yě.
今夫封建者,继世而理;继世而理者,上果贤乎,下果不肖乎?则生人之理乱未可知也。
jiāng yù lì qí shè jì yǐ yī qí rén zhī shì tīng, zé yòu yǒu shì dài fū shì shí lù yì, yǐ jǐn qí fēng lüè, shèng xián shēng yú qí shí, yì wú yǐ lì yú tiān xià, fēng jiàn zhě wèi zhī yě.
将欲利其社稷以一其人之视听,则又有世大夫世食禄邑,以尽其封略,圣贤生于其时,亦无以立于天下,封建者为之也。
qǐ shèng rén zhī zhì shǐ zhì yú shì hū? wú gù yuē:" fēi shèng rén zhī yì yě, shì yě.
岂圣人之制使至于是乎?吾固曰:“非圣人之意也,势也。
"
”
封建论诗意
天地间真的没有开始呢?我不了解他啊。
人类果真有初吗?我不了解他啊。
那么谁是接近?说:有初为近。
谁明白的?由封建而明的了。
那封建的,经历了古代贤明的帝王唐尧、虞舜、夏禹、商汤、周文王、周武王也不能离开的。
是不是不想离开的原因,势不可的。
形势到来,他的人生之初吗?不开始,不会有封建。
封建,不是圣人的本意啊。
他开始与万物都生长,草木杂乱丛生,鹿、猪狉狉,人不能咬,而且没有羽毛,没有人能够自己奉行自卫。
荀卿说过:“一定要让人认为作用。
”借用物品必须争,争个不停,除非他们能判断是非的人而听从命令了。
他的智慧而光明的人,我必大家所,告诉他把正直而不改,一定要狠狠的然后害怕,因此君主刑政生了。
所以近处的人聚集在一起,为群,群的分,他们争论一定要大,大而有兵有德。
又有大的,众人之长又去听从他的命令了,以安其属。
于是有诸侯之列,那么他们争夺更大了。
德又大的,各诸侯又去听从他的命令了,以安其封。
于是有方伯、连帅一类,那么他们争夺更大了。
德又大的,方伯、连帅们又去听从他的命令了,以安的人,然后,天下会在一。
所以有里长,然后有个大夫,有县的长官而后有诸侯,有诸侯而后有方伯、连帅,有方伯、连帅然后有天子。
从天子到里胥,其德在人死,要想找他继承而奉献的。
所以封建不是圣人的本意啊,趋势。
尧、舜、禹、汤的事远了,当有周而非常详细。
周得天下,把土地而分裂的,设置五等,国家群臣。
布鞋星罗,四周在天下,轮运而辐集;合成朝见天子,离为守臣捍卫。
然而降到夷王,伤害伤害尊礼,下堂去迎接觐见的人。
经过在宣王,以中兴复古的德,雄南征北伐的威力,最终不能确定鲁侯的后代。
衰落到幽、厉,周王室东迁,而从列为诸侯。
以后问鼎的轻重的有关的,仆射王的肩膀的有关的,攻打凡伯、将苌弘的有关的,天下不正常,没有你你的心。
我认为周王朝丧失很久了,徒建空名在公侯之上罢了。
莫非诸侯的强盛,末大不掉的责任吗?于是判为十二,合成七个国家,威分在陪我的国家,国家将在以后被封的秦国,那么周朝败亡的原因,他在这里了。
秦统一天下,裂都会而为的郡邑,废公卫后为他守宰,据天下的雄图,以全国的上游,控制着全国,运输在手中,这就是他们被找到了。
不几年便天下大乱,他有原因的:赶快役使上万人,突然他的威势刑罚,枯竭的货物,背锄头棍棒贬谪戍守的人,瞪眼,联合起来,大声而成一群,当时就有叛变的人而没有反叛的官吏,人在下怨恨而吏害怕在上,天下相结合,杀郡守劫命令而同时发生。
咎在人怨恨,不是郡县制失去了。
汉朝得到天下,纠正秦朝的错误,从周朝的制度,分析国内而立宗的儿子,封功臣。
几年之间,疲于奔命救死扶伤的无暇,被围困在平城,被飞箭射,衰落不救的三代。
然后谋臣进献画,而离削弱防守了。
然而封建的开始,郡国占一半,当时就有背叛国家而没有反叛的郡县,秦制的实现也说明了。
继承汉朝,皇帝的,虽然百代可以知道的。
唐兴,设置州县,立守宰,这是认为适宜的。
然而桀狡猾时有发生,虐害方域的,失不在州而在战争,当时就有叛变的将领而没有反叛州。
州县的设立,当然不可以改变的。
有的人说:“封建的,一定要自己的土地,你这样的人,到那里,整顿,影响改变的。
守宰的,如果他的心,想升官罢了,你能处理吗?“我又不是他。
周的事足迹,绝对可以看到了:诸侯骄横,贪财好战,大凡祸乱国家多,治理得好的国家少,诸侯不能改变他的政策,天子不能改变了你,私土子的人,不到百分之一。
过失在于制度,不在政治,周朝的情况就是如此。
秦朝的情况,也绝对可以看到了:有治理人的制度,而不放弃郡城,这了。
有理人之臣,而不使郡守县令,这了。
郡城市不能正确发挥制度,守宰不得行其理。
酷刑辛苦服役,而万人侧目。
失去在政治,不在于制度,美国事这样的。
汉朝兴起,天子的政务运行在郡,不能在国家,控制他的长官,不能控制诸侯王。
侯王虽然混乱,不可以改变的,国人虽然有病,不可取消的;至于大逆不道,然后捕捉而改变的,率兵而夷的耳朵。大逆不明显,奸利搜刮钱财,依仗权势作威作福,大刻在人们的,没有办法,至于郡县,可以说合理且安全了。
怎么说的?况且汉知道孟舒在田叔,到魏在冯唐,听说黄霸的严明,看到汲黯的简约清静,拜的可以啊,复位可以的,躺在床上而委任编辑一方可以的。
有罪可以罢免,有能力可以奖赏。
朝拜而不道,晚上排斥的了;晚上接受而不合法,朝排斥的了。
假使汉王朝都城市,侯王的,即使他们作乱的人,戚的而已。
孟舒、翘曲的方法没有得到而施,黄霸、汲黯的变化没有得到而行;明确谴责而引导的,接受而退已经违背了;下命令而削弱的,策略缔结盟约联合的阴谋周在同列,就互相瞪大眼睛,勃然而起;幸而不起,就削减其中一半,削减了一半,人民也憔悴了,为什么不举而移动的以保全他的人吗?汉朝的事情这样的。
现在国家完全实行郡县制,连续设置郡守县令,这是不可改变的巩固了。
善制兵,谨慎选择守,就太平了。
另外又有人说:“夏、商、周、汉封建而延,秦邑而缩短。
”尤其不是所说的知理的原因。
魏继承汉啊,封还建;晋他继承魏国啊,沿袭不改变;而二姓衰落,不知道延续。
现在改变而变化的,近二百年,大业更加牢固,什么是在诸侯呢?有人又认为:“殷、周,圣明的君王啊,而不改变其制度,本来就不应当再讨论吧。
”是大不一样。
丈夫殷、周的不改变的,这是不得已啊。
是因为诸侯归服殷朝的三千个,资本以除去夏天,汤不可废弃;归周的八百年了,以此战胜殷商,武王不得而易。
追求他为安,并且他认为风俗,商汤、周武王的是不得已啊。
丈夫不得已,不是你的要点,自己的努力在自己的,并保卫自己的子孙啊。
秦朝用改革的人,它是控制,公的人了;他的感情,私下的,把这一自己的威力啊,天下的人都臣服于我吧。
然而公天下的端从秦朝开始。
天下之道,理安定,这得人的原因。
让贤能的人在上面,不肖的人在下面,然后可以用理安。
封建制的,继世而理;继世而道理的,皇上果然比,下果然不贤的人呢?就人类的管理混乱还不知道呢。
想要对国家有利而一他的人的视听,那么又有世袭大夫世代享有食邑,用的全部国土,圣贤在此时产生,也没有立足之地,封建的行为。
难道是圣人的制度使到这个吗?我就说:“不是圣人的意思,趋势。
”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考