《梦后寄欧阳永叔》
作者: 梅尧臣 宋代
梦后寄欧阳永叔原文
不趁常参久,安眠向旧溪。
五更千里梦,残月一城鸡。
适往言犹在,浮生理可齐。
山王今已贵,肯听竹禽啼。
梦后寄欧阳永叔作者
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集
梦后寄欧阳永叔翻译
翻译
我已经离开朝廷很久,安心地居住在故乡。
晚上忽然做了个梦,梦中又回到了千里外的京城,与你相会;梦醒时已是五更,鸡鸣阵阵,落月照着屋梁。
回味梦中,欢叙友情的话还在耳边回响,想到这人生,不也和一场梦一样?
老朋友啊,你如今已登显贵,是不是还肯像过去同游时,再听那竹禽啼唱?
注释
⑴永叔:欧阳修的字。
⑵趁:跟随。常参:宋制,文官五品以上及两省供奉官、监察御史、员外郎、太常博士每天参加朝见,称常参官。梅尧臣回乡前官太常博士,得与常参。
⑶旧溪:指家乡宣城。宣城有东西二溪。
⑷五更:中国古代把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时,此为第五个时段,即天将明时。千里梦:梦到了千里外的京城。
⑸一城鸡:满城鸡鸣。
⑹往:指梦中赴京华与欧阳修相会。
⑺浮生:人生。这是梅尧臣自嘲的说法,指自己大半生虚度。
⑻山王:山指山涛,王指王戎,均为竹林七贤之一。山涛后官吏部尚书,王戎官司徒、尚书令。
⑼竹禽:即竹鸡,善啼,栖竹林内。
梦后寄欧阳永叔拼音
bù chèn cháng cān jiǔ, ān mián xiàng jiù xī.
不趁常参久,安眠向旧溪。
wǔ gēng qiān lǐ mèng, cán yuè yī chéng jī.
五更千里梦,残月一城鸡。
shì wǎng yán yóu zài, fú shēng lǐ kě qí.
适往言犹在,浮生理可齐。
shān wáng jīn yǐ guì, kěn tīng zhú qín tí.
山王今已贵,肯听竹禽啼。
梦后寄欧阳永叔创作背景
至和二年(1055),梅尧臣已经居丧住故乡宣城三年了。这天晚上,他做了个梦,梦见与好朋友欧阳修在京城欢聚。梦醒后,天还没亮,残月斜照,鸡鸣声不绝于耳。他感慨不已,写下了这首诗。
梦后寄欧阳永叔诗意
不追求常参很久,安眠到旧溪。
五更千里梦,残月一城鸡。
正好去说还在,浮生理可以齐。
山王现在已经贵,肯听竹鸟啼。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考