《破阵子》
作者: 晏几道 宋代
破阵子原文
柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。
记得春楼当日事,写向红窗夜月前。
凭谁寄小莲。
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。
绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。
今年老去年。
破阵子作者
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月
破阵子翻译
翻译
庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?
烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。
注释
①破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。
②小莲。人名。
③绛(jiàng)蜡:红蜡烛。
④等闲:无端。
⑤吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。
⑥到了:到底。
⑦绿鬓(bìn):指乌黑的头发。
⑧无情无断弦:像断弦一样无情。
破阵子拼音
liǔ xià shēng gē tíng yuàn, huā jiān zǐ mèi qiū qiān.
柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。
jì de chūn lóu dāng rì shì, xiě xiàng hóng chuāng yè yuè qián.
记得春楼当日事,写向红窗夜月前。
píng shuí jì xiǎo lián.
凭谁寄小莲。
jiàng là děng xián péi lèi, wú cán dào le chán mián.
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。
lǜ bìn néng gōng duō shǎo hèn, wèi kěn wú qíng bǐ duàn xián.
绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。
jīn nián lǎo qù nián.
今年老去年。
破阵子创作背景
北宋年间,词人多来往于青楼,并与小莲生成美好的回忆。可是时间消逝,小莲已经不在,于是词人为了表达对这位青楼女子的无限相思以及怀念之情,故写下了这首词。
破阵子诗意
柳下笙歌庭院,花间姐妹秋千。
记得春楼当日事,写一个月前向红窗夜。
凭谁寄小莲花。
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。
绿鬓能供多少遗憾,不肯无情比断琴弦。
现在年老去年。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考