分类:抒情的古诗 / 宋词三百首 / 宋词精选 / 婉约诗 / 思念古诗 / 先秦古诗文 / 两汉古诗文 / 魏晋古诗文 / 南北朝古诗文 / 隋代古诗文 / 唐代古诗文 / 五代古诗文 / 宋代古诗文 / 金朝古诗文 / 元代古诗文 / 明代古诗文 / 清代古诗文 / 近现代古诗文 / 古诗大全 /
首页 >> 宋代古诗文

宋代古诗文


昭君怨·赋松上鸥的宋代古诗文


2024-01-28 11:25:46 ,,,,


《昭君怨·赋松上鸥》

作者: 杨万里      宋代

昭君怨·赋松上鸥原文
晚饮诚斋,忽有一鸥来泊松上,已而复去,感而赋之。
偶听松梢扑鹿,知是沙鸥来宿。
稚子莫喧哗,恐惊他。
俄倾忽然飞去,飞去不知何处?我已乞归休,报沙鸥。


昭君怨·赋松上鸥作者
杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。


昭君怨·赋松上鸥翻译

翻译
偶尔听到窗外松树上拍打翅膀扑扑鹿鹿的声音,知道沙鸥在夜宿,十分惊喜。小孩子声音小一些,别惊动了鸥鸟。
不一会儿工夫,沙鸥突然振翅远飞,不知道它落到何处去了。告诉沙鸥,我已经向朝廷提出请求,要辞官归隐了。

注释
昭君怨:词牌名,又名《宴西园》、《一痕沙》。四十字,全阕四换韵,两仄两平递转,上下片同。
诚斋:杨万里书房的名字。
已而:后来。
扑鹿:状声音。张志和《渔父》:“惊起鸳鸯扑鹿飞。”
稚子:幼子;小孩。
喧哗:声音大而杂乱。
俄倾:片刻;一会儿。
归休:辞官退休;归隐。
报沙鸥:沙鸥,栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。《文选》卷三十一江淹《杂体诗》“拟张绰”,李善注引《庄子》:“海上有人好鸥鸟者,旦而之海上,从鸥鸟游,鸥鸟至者百数。其父曰:‘吾闻鸥从汝游,试取来,吾从玩之。’曰:’诺。‘明旦之海上,鸥鸟舞而不下。“今本无之。《列子·黄帝篇》略同。人无机心,能感动异类,称”鸥鸟忘机“本此。这里意谓自己志在隐居,约沙鸥为伴,今即将实行,故告知它。曹松《赠方干》二之二:”他时莫为三征起,门外沙鸥解笑君。“本词似用此意。黄庭坚《登快阁》:”万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。“


昭君怨·赋松上鸥拼音
ǒu tīng sōng shāo pū lù, zhī shì shā ōu lái sù.
偶听松梢扑鹿,知是沙鸥来宿。
zhì zǐ mò xuān huá, kǒng jīng tā.
稚子莫喧哗,恐惊他。
é qīng hū rán fēi qù, fēi qù bù zhī hé chǔ? wǒ yǐ qǐ guī xiū, bào shā ōu.
俄倾忽然飞去,飞去不知何处?我已乞归休,报沙鸥。


昭君怨·赋松上鸥创作背景
本词是杨万里辞官归隐家乡江西吉水时的作品,题目《赋松上鸥》说明,这是一首咏物词。小序交代了鸥来复去的时间、地点和经过,“感而赋之”一句,则说明写作动机。


昭君怨·赋松上鸥诗意
晚喝诚斋,忽然有一只鸥鸟来停泊在松树上,然后再去,感而赋的。
偶然听松梢扑鹿,知道是沙鸥来住宿。
小孩子没有喧哗,恐惊他。
不久突然飞走了,不知道是什么地方飞去?我已经请求回家休息,报告沙鸥。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考



温馨提示:


本文收集了昭君怨·赋松上鸥的宋代古诗文, ,,,, 您还可以浏览 抒情的古诗 / 宋词三百首 / 宋词精选 / 婉约诗 / 思念古诗 / 先秦古诗文 / 两汉古诗文 / 魏晋古诗文 / 南北朝古诗文 / 隋代古诗文 / 唐代古诗文 / 五代古诗文 / 宋代古诗文 / 金朝古诗文 / 元代古诗文 / 明代古诗文 / 清代古诗文 / 近现代古诗文 / 古诗大全 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。
古诗文大全         Sitemap    Baidunews