《后赤壁赋》
作者: 苏轼 宋代
后赤壁赋原文
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。
二客从予过黄泥之坂。
霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风 清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。
顾安所得酒 乎?”归而谋诸妇。
妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。
”于是携酒与鱼,复 游于赤壁之下。
江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。
曾日月之几何,而江山不可复 识矣。
予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽 宫。
盖二客不能从焉。
划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。
予亦悄然而悲,肃然而 恐,凛乎其不可留也。
反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。
时夜将半,四顾寂寥。
适有 孤鹤,横江东来。
翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。
梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐 乎?”问其姓名,俯而不答。
“呜呼!噫嘻!我知之矣。
畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也 邪?”道士顾笑,予亦惊寤。
开户视之,不见其处。
后赤壁赋作者
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天
后赤壁赋翻译
翻译
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。
过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。”
就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草;蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着我到这个极高处。我大声地长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风刮起,波浪汹涌。我也觉得忧愁悲哀,感到恐惧而静默屏息,觉得这里令人畏惧,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀像车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫着,擦过我们的船向西飞去。
过了会儿,客人离开了,我也回家睡觉。梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:“赤壁的游览快乐吗?”我问他的姓名,他低头不回答。“噢!哎呀!我知道你的底细了。昨天夜晚,边飞边叫着从我这里经过的人,不是你吗?”道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一看,却看不到他在什么地方。
注释
1.步自雪堂:从雪堂步行出发。雪堂,苏轼在黄州所建的新居,离他在临皋的住处不远,在黄冈东面。堂在大雪时建成,画雪景于四壁,故名“雪堂”。
2.临皋(gāo):亭名,在黄冈南长江边上。苏轼初到黄州时住在定惠院,不久就迁至临皋亭。
3.黄泥之坂(bǎn):黄冈东面东坡附近的山坡叫“黄泥坂”。坂,斜坡,山坡。文言文为调整音节,有时在一个名词中增“之”字,如欧阳修的《昼锦堂记》:“乃作昼锦之堂于后圃。”
4.木叶:树叶。木,本来是木本植物的总名,“乔木”“灌木”的“木”都是用的这个意思。后来多用“木”称“木材”,而用本义是“树立”的“树”作木本植物的总名。
5.行歌相答:边行边吟诗,互相唱和;且走且唱,互相酬答。
6.已而:过了一会儿。
7.如此良夜何:怎样度过这个美好的夜晚呢?如……何,怎样对待…… “如何”跟“奈何”差不多,都有“对待”“对付”的意思。
8.今者薄暮:方才傍晚的时候。薄暮,太阳将落天快黑的时候。薄,迫,逼近。
9.淞江之鲈(lú):鲈鱼是松江(现在属上海)的名产,体扁,嘴大,鳞细,味鲜美,松小所产的鲈鱼。这是有名的美味。
10.顾安所得酒乎:但是从哪儿能弄到酒呢?顾,但是,可是。安所,何所,哪里。
11.谋诸妇:谋之于妻,找妻子想办法。诸,相当于“之于”。
12.斗:古代盛酒的器具。
13.不时之须:随时的需要。“须”通“需”。
14.复游于赤壁之下:这是泛舟而游。下文“摄衣而上”是舍舟登陆,“反而登舟”是回到船上。
15.断岸千尺:江岸上山壁峭立,高达千尺。断,阻断,有“齐”的意思,这里形容山壁峭立的样子。
16.曾日月之几何,而江山不可复识矣:才过了几天啊,(眼前的江山明知是先前的江山,)而先前的景象再不能辨认了。这话是联系前次赤壁之游说的。前次游赤壁在“七月既望”,距离这次仅仅三个月,时间很短,所以说“曾日月之几何”。前次所见的是“水光接天”,“万顷茫然”,这次所见的是“断岸千尺”“水落石出”,所以说“江山不可复识”。曾,才,刚刚。这样用的“曾”常放在疑问句的句首。“曾日月之几何”,也就是“曾几何时”。
17.摄衣:提起衣襟.摄,牵曳。
18.履巉(chán)岩:登上险峻的山崖。履,践,踏。巉岩,险峻的山石。
19.披蒙茸:分开乱草。蒙茸,杂乱的丛草。
20.踞:蹲或坐。虎豹,指形似虎豹的山石。
21.虬龙:指枝柯弯曲形似虬龙的树木。虬,龙的一种。登虬龙是说游于树林之间。
22.栖鹘(hú):睡在树上的鹘。栖,鸟宿。鹘,意为隼,鹰的一种。
23.俯冯(píng)夷之幽宫:低头看水神冯夷的深宫。冯夷,水神。幽,深。“攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫”,这只是说,上登山的极高处,下临江的极深处。
24.划然长啸:高声长啸。划有“裂”的意思,这里形容长啸的声音。啸,蹙口作声。
25.亦:这个“亦”字是承接上文“二客不能从”说的。上文说,游到奇险处二客不能从;这里说,及至自己发声长啸,也感到悲恐,再不能停留在山上了。
26.悄然:静默的样子。
27.肃然:因恐惧而收敛的样子。
28.留:停留。
29.反:同“返”。返回。
30.放:纵,遣。这里有任船飘荡的意思。
31.听其所止而休焉:任凭那船停止在什么地方就在什么地方休息。
32.四顾寂寥:向四外望去,寂寞空虚。
33.横江东来:横穿大江上空从东飞来。
34.玄裳缟衣:下服是黑的,上衣是白的。玄,黑。裳,下服。缟,白。衣,上衣。仙鹤身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,所以这样说。
35.戛然:形容鹤雕一类的鸟高声叫唤的声音。如白居易《画雕赞》“轩然将飞,戛然欲鸣。”
36.掠:擦过。
37.须臾客去,予亦就睡:这时的作者与客已经舍舟登岸,客去而作者就寝于室内,看下文的“开户”便明。
38.羽衣翩仙:穿着羽衣(道士穿的用鸟羽制成的衣服),轻快地走着。翩仙,一作“蹁跹”。
39.揖予:向我拱手施礼。
40.俛:同“俯”,低头。
41.呜呼噫嘻:这四个字都是叹词,也可以呜呼,噫,嘻分开用,或者呜呼,噫嘻分开用。
42.畴昔之夜:昨天晚上。此语出于《礼记·檀弓》上篇“予畴昔之夜”。畴,语首助词,没有实在的意思。昔,昨。
43.过我:从我这里经过。
44.非子也耶:不是你吗?“也”在这里不表示意义,只起辅助语气的作用。
45.顾:回头看。
46.寤:觉,醒。
后赤壁赋拼音
shì suì shí yuè zhī wàng, bù zì xuě táng, jiāng guī yú lín gāo.
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。
èr kè cóng yǔ guò huáng ní zhī bǎn.
二客从予过黄泥之坂。
shuāng lù jì jiàng, mù yè jǐn tuō, rén yǐng zài dì, yǎng jiàn míng yuè, gù ér lè zhī, xíng gē xiāng dá.
霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。
yǐ ér tàn yuē:" yǒu kè wú jiǔ, yǒu jiǔ wú yáo, yuè bái fēng qīng, rú cǐ liáng yè hé!" kè yuē:" jīn zhě bó mù, jǔ wǎng dé yú, jù kǒu xì lín, zhuàng rú sōng jiāng zhī lú.
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风 清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。
gù ān suǒ de jiǔ hū?" guī ér móu zhū fù.
顾安所得酒 乎?”归而谋诸妇。
fù yuē:" wǒ yǒu dǒu jiǔ, cáng zhī jiǔ yǐ, yǐ dài zi bù shí zhī xū.
妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。
" yú shì xié jiǔ yǔ yú, fù yóu yú chì bì zhī xià.
”于是携酒与鱼,复 游于赤壁之下。
jiāng liú yǒu shēng, duàn àn qiān chǐ shān gāo yuè xiǎo, shuǐ luò shí chū.
江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。
céng rì yuè zhī jǐ hé, ér jiāng shān bù kě fù shí yǐ.
曾日月之几何,而江山不可复 识矣。
yǔ nǎi shè yī ér shàng, lǚ chán yán, pī méng róng, jù hǔ bào, dēng qiú lóng, pān qī gǔ zhī wēi cháo, fǔ féng yí zhī yōu gōng.
予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽 宫。
gài èr kè bù néng cóng yān.
盖二客不能从焉。
huà rán cháng xiào, cǎo mù zhèn dòng, shān míng gǔ yìng, fēng qǐ shuǐ yǒng.
划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。
yǔ yì qiǎo rán ér bēi, sù rán ér kǒng, lǐn hū qí bù kě liú yě.
予亦悄然而悲,肃然而 恐,凛乎其不可留也。
fǎn ér dēng zhōu, fàng hū zhōng liú, tīng qí suǒ zhǐ ér xiū yān.
反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。
shí yè jiāng bàn, sì gù jì liáo.
时夜将半,四顾寂寥。
shì yǒu gū hè, héng jiāng dōng lái.
适有 孤鹤,横江东来。
chì rú chē lún, xuán shang gǎo yī, jiá rán cháng míng, lüè yǔ zhōu ér xī yě.
翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
xū yú kè qù, yǔ yì jiù shuì.
须臾客去,予亦就睡。
mèng yī dào shì, yǔ yī pián xiān, guò lín gāo zhī xià, yī yǔ ér yán yuē:" chì bì zhī yóu lè hū?" wèn qí xìng míng, fǔ ér bù dá.
梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐 乎?”问其姓名,俯而不答。
" wū hū! yī xī! wǒ zhī zhī yǐ.
“呜呼!噫嘻!我知之矣。
chóu xī zhī yè, fēi míng ér guò wǒ zhě, fēi zi yě xié?" dào shì gù xiào, yǔ yì jīng wù.
畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也 邪?”道士顾笑,予亦惊寤。
kāi hù shì zhī, bú jiàn qí chù.
开户视之,不见其处。
nbsp
后赤壁赋创作背景
《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。宋神宗元丰二年(1079年),因被诬作诗“谤讪朝廷”,遭御史弹劾,被捕入狱,史称“乌台诗案”。苏轼因写下《湖州谢上表》被扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入狱。“几经重辟”,惨遭折磨。后经多方营救,于当年十二月释放,贬为黄州团练副使,但“不得签署公事,不得擅去安置所。”这无疑是一种“半犯人”式的管制生活。元丰五年(1082年),苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《前赤壁赋》,第二篇为《《后赤壁赋》苏轼 古诗》。
后赤壁赋诗意
这年的十月十五日,我从雪堂步行,将要回到临皋。
二人从我走过黄泥坂。
霜露已经投降,树叶全都脱落了,人影映在地上,抬头看见皎洁的月亮,彼此望望,认为很满意,一边走一边唱,相互应和。
不久叹息说:“有客,却没有酒,有酒却没有菜,月白风清,像这么美好的夜晚该怎么度过呢!”他说:“今天傍晚,我撒网捕到了一条鱼,大嘴细鳞,形状像松江的鲈鱼。
看哪里有酒吗?”于是我回去和老婆商量。
妇女说:“我有一斗酒,藏了很久,以等待您不时之需。
”于是拿了酒和鱼,恢复在赤壁下。
江流有声,断岸千尺;山高高的,月小小的,此时水位低落,石头也露出来了。
曾多少日子,上次游览所见的江景山色竟然再也认不出来了。
我就提起衣襟上,踏高岩,分开细长的丛草,蹲着走过像虎豹的山石,爬上像虬龙一样弯曲的树木,攀住鹊巢的危险,俯身冯夷的深宫。
大概两个客人不能跟随了。
哗啦一声长啸,草木好像被这响声所震动,山谷共鸣回响,风刮起来了,水流汹涌。
我也感到悲伤,情绪有所收敛并感到恐惧,觉得这里令人畏惧,不可久留。
反而登船,把船放到江心,任凭它漂到哪儿停泊。
时快到半夜,抬头四顾冷冷清清。
正好有孤鹤,横过大江上空从东面飞来。
翅膀像车轮,黑色的裤子,白色的上衣,发出尖利的长长的叫声,掠过我的小船朝西飞去了。
一会儿客人离开,我也睡了。
梦一道士,羽衣蹁跃,经过临皋下面,向我拱手作揖说:“赤壁玩得高兴吗?”我问他的姓名,他低着头却不回答。
“噢!哎呀!我知道了。
过去的夜晚,飞鸣而过我的人,不是你的吗?”道士笑着对,我也惊醒了。
开门一看的,不知他到哪里去了。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考