《武昌酌菩萨泉送王子立》
作者: 苏轼 宋代
武昌酌菩萨泉送王子立原文
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?四方同此水中天。
武昌酌菩萨泉送王子立作者
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天
武昌酌菩萨泉送王子立翻译
翻译
替你送行时没有酒也没有钱,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。
注释
①酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
②四方:指各处;天下。
武昌酌菩萨泉送王子立拼音
sòng xíng wú jiǔ yì wú qián, quàn ěr yī bēi pú sà quán.
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
hé chǔ dī tóu bú jiàn wǒ? sì fāng tóng cǐ shuǐ zhōng tiān.
何处低头不见我?四方同此水中天。
武昌酌菩萨泉送王子立诗意
送去无酒也没有钱,劝你一杯菩萨泉。
哪里低头不见我?四方同这条空中。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考