分类:抒情的古诗 / 宋词三百首 / 宋词精选 / 婉约诗 / 思念古诗 / 先秦古诗文 / 两汉古诗文 / 魏晋古诗文 / 南北朝古诗文 / 隋代古诗文 / 唐代古诗文 / 五代古诗文 / 宋代古诗文 / 金朝古诗文 / 元代古诗文 / 明代古诗文 / 清代古诗文 / 近现代古诗文 / 古诗大全 /
首页 >> 两汉古诗文

两汉古诗文


文侯与虞人期猎的两汉古诗文


2024-01-28 11:25:46 ,,,,


《文侯与虞人期猎》

作者: 刘向      两汉

文侯与虞人期猎原文
魏文侯与虞人期猎。
是日,饮酒乐,天雨。
文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。
魏于是乎始强。


文侯与虞人期猎作者
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。


文侯与虞人期猎翻译

翻译
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是: 这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就


文侯与虞人期猎拼音
wèi wén hóu yǔ yú rén qī liè.
魏文侯与虞人期猎。
shì rì, yǐn jiǔ lè, tiān yù.
是日,饮酒乐,天雨。
wén hóu jiāng chū, zuǒ yòu yuē:" jīn rì yǐn jiǔ lè, tiān yòu yǔ, gōng jiāng yān zhī?" wén hóu yuē:" wú yǔ yú rén qī liè, suī lè, qǐ kě bù yī huì qī zāi!" nǎi wǎng, shēn zì bà zhī.
文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。
wèi yú shì hū shǐ qiáng.
魏于是乎始强。


文侯与虞人期猎诗意
魏文侯和虞人约定打猎。
当天,饮酒快乐,天降。
文侯将出现,左右的人说:“今天喝酒喝,天又下雨,你要到哪去?“文侯说:“我与众人相约打猎,虽然快乐,怎么可以不一个会期吗!”于是就去,自己疲惫的。
魏因此开始强。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考



温馨提示:


本文收集了文侯与虞人期猎的两汉古诗文, ,,,, 您还可以浏览 抒情的古诗 / 宋词三百首 / 宋词精选 / 婉约诗 / 思念古诗 / 先秦古诗文 / 两汉古诗文 / 魏晋古诗文 / 南北朝古诗文 / 隋代古诗文 / 唐代古诗文 / 五代古诗文 / 宋代古诗文 / 金朝古诗文 / 元代古诗文 / 明代古诗文 / 清代古诗文 / 近现代古诗文 / 古诗大全 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

两汉古诗文





古诗文大全         Sitemap    Baidunews